TALLER 1 – Estibaliz Medina Martín – Working with a Digital Active Class
TALLER 1 – Estibaliz Medina Martín – Working with a Digital Active Class
TALLER 2 – José Manuel Caballero y Sarah Mackin – Bilingüismo a través de la cultura
TALLER 3 – Oliver García Martín y Fedra Ramos Llamas – La Motivación intríseca como motor de aprendizaje significativo en la enseñanza bilingüe
TALLER 4 – Inés Delgado Echague – A juggling game
TALLER 5 – Alison Blair – OXFORD – Thinking in Shapes
TALLER 6 – ANAYA – IDEAS for using inquiry-based methodology in the bilingual classroom
TALLER 7.- Tomás Costal – Script it, hear ir, say it: Audiovisual Translation and Accessibility in the Language Classroom
MESA A:
COM 1.- Isabel López Cirugeda – eTwinning as a tool for the spread of good CLIL practice in initial teacher training
COM 2.- Alfonso López Hernández – Thinking Routines in CLIL Classrooms: A Preliminary Exploration
COM 3.- Natalia López Zarmavide – Literatura, Literacy & IT
MESA B:
COM 4.- Ana Herráiz Martínez – Linguistic Outcomes in Bilingual Programs in Tertiary Education: The development of grammatical competence in EMI students
COM 5.- Natalia Martínez-León – Integración de contenidos e inglés a nivel terciario. Integrating Content and Language in Higher Education (ICLHE).
COM 6.- Javier Barbero Andrés – From Bilingual Teaching to CLIL: Teaching Strategies and Teaching Portfolios for Bilingual Teaching at the Tertiary Level.
MESA C:
COM 7.- Carlotta San Emeterio Bedia – CLIL in EFL class: Let’s cook!
COM 8.- Mª Dolores Ramírez Verdugo y Mª Elena Augusto Fernández – Action Research in the Area of Technology Enhanced Content and Language Integrated Learning in Bilingual Education
COM 9.- Ángela Sauciuc – Integrating Curriculum for meaningful learning
MESA D:
COM 10.- Jesús García Laborda – ¿Qué hago cuándo me gradúe? Profesores en formación para Educación Bilingüe
COM 11.- Mercedes Pérez Agustín – The need of teacher training for CLIL teachers in Spain
COM 12 .- Ana Elena Martínez Vargas, Tareixa García de Polavieja Aguilera y Miguel Ángel López Lago – A case study on the impact of TBL methodology on fully online teaching learning second language acquisition
MESA E:
COM 13.- Marina Gutierrez Sejas – Cooperative learning in a Biology Bilingual classroom of Secondary Education
COM 14.- Cristina Nóvoa Presas – Learning Alive Language through its own culture. Aprender Lengua Viva a través Tics, e-Twinning, Inteligencias Múltiples…
COM 15.- Francisco Lorenzo – Mapa del aprendizaje bilingüe español inglés. El proyecto BIMAP (2016-2020)
MESA F:
COM 16.- Ana Isabel García Abellán – The Role of Interdisciplinarity in the Design of CLIL Didactic
Materials for Primary Education.
COM 17.- José María Segoviano Olmos – La elaboración de unidades didácticas multidisciplinares
COM 18.- Eva Cano Fernández – Enhancing the written production in L1 of native Spanish students following the English National Curriculum in the Community of Madrid: A new methodological approach to counteract reverse transfer
MESA G:
COM 19.- Beatriz López Medina – Activating strategies in CLIL textbooks: How to draw previous knowledge into daily teaching practice.
COM 20.- María Rodríguez Rodríguez – Hacia una integración efectiva de lengua y contenidos: elaboración y adaptación de materiales CLIL.
COM 21.- Begoña Núñez Perucha – The use of conversational style and scaffolding strategies in effective lecture discourse: Implications for EMI pedagogy
MESA H:
COM 22.- María Saray Mallorquín Rodríguez – La flexibilidad de un docente CLIL
COM 23.- Marta San Román López – El «maestro CLIL»: proyecto de desarrollo docente para la enseñanza bilingüe en Primaria
COM 24.- Fátima Castañón Podio – Estudio de las percepciones del profesorado universitario: assessment en el enfoque AICLE
MESA I:
COM 25.- Marta Jaén Campos – Redefining the Roles of the EFL Teacher within CLIL Secondary Settings
COM 26.- Lee Ann Bussolari – ¿Existe el Profesor ESL Perfecto?
COM 27.- Eduardo Gómez Garzarán – Should we Teach Noun-Noun Compounds in Primary Education?
MESA J:
COM 28.- Javier Villoria Prieto y Ana María Ramos – Language proficiency level of teacher trainees
COM 29.- Maria Dolores Vidal García y Fuensanta Monroy – Teacher Trainers’ use of CLIL and command of English in a bilingual degree in primary education
COM 30.- Fernando Beltrán Llavador y Ramiro Durán Martínez – CLIL Teacher Education in Spain: Lessons for the teachers; lessons from the teachers.
MESA K:
COM 31.- María José Luelmo Castillo – ¿De qué hablamos cuando hablamos de Metodologías Activas?
COM 32.- Inmaculada Clarens Blanco – La enseñanza del inglés a través del enfoque oral
COM 33.- Maya Zalbidea Paniagua – Oral English using Flipped-classroom and Biodance
MESA L:
COM 34.- Raquel Bravo Marín; Pablo Miguel Garví Medrano y Alonso Mateo Gómez – Experiencias educativas a través de programas Europeos: Hacia una enseñanza bilingúe de calidad
COM 35.- Silvia Montero Muñoz – Exploring secondary school written compositions: “An analysis of linguistic and textual creativity in narrative texts by students in different academic years in bilingual and non-bilingual programmes”
COM 36.- Anibal Rodriguez Morales y María Begoña Ruiz Cordero – Teaching History through English in the Physical Education Class
MESA M:
COM 37.- Janet Val Tribouillier – Las nuevas tecnologías y el bilingüismo
COM 38.- Rubén Darío Alves López – ICT Tools: Powerful Paths to Foster Different Learning Styles in ESL Teaching and Learning Scenarios
COM 39.- Miriam Idrissi Cao – Recursos TIC para transformar la enseñanza de las ciencias de la naturaleza en centros bilingúes de educación primaria
MESA N:
COM 40.- Inmaculada Garrote Camarena, Ricardo Moreno Rodríguez y José Mª Criado – Adaptaciones aplicadas a la Enseñanza de la lengua Inglesa en alumnos con discapacidad auditiva para la accesibilidad de la información oral
COM 41.- José Samuel Sánchez Cepeda – Flipped CLIL Practice: Maestros en las Facultades de Educación
COM 42.-
TALLER 8.- Michele C. Guerrini – Making subject area content accessible to different types of learners
TALLER 9.- Manuel Lara Garrido – Volviendo a los fundamentos: ¿Cómo apoyar al alumnado para potenciar la comprensión y asimilación de los Textos Académicos (TAs) en el contexto de Educación Bilingüe (EB)?
TALLER 10.- Sabrina Michielan y Mª Isabel Requena de Lamo – Too many cooks spoil the broth?
TALLER 11.- Fidel del Olmo – Pronounciaton: The Cinderella of English Language Teaching in Spain
TALLER 12.- Ángela Cofiño – OXFORD – Think, Do, Learn & Enjoy!
TALLER 13.- Miguel Angel Abril López y Mª Teresa Valencia García – SANTILLANA – Discover the genius in your students just with one “CLILck”
TALLER 14.- Schulyer Hedstrom – ByME – The question is the key
TALLER 15.- Alicia Aranda Quesada y Lilly Escobar Artola – Assessment Issues In Teacher Training: a practical approach to student and teacher evaluation with graduate students
TALLER 16.- Marta Genis Pedra – Narratives as educational resources for teachers and students
TALLER 17.- Aoife Ahern; María Dolores Perez Murillo; Anna Steele y Magdalena Custodio – Teacher education for CLIL in primary education –
TALLER 18.- Stephanie Mitchell y Patricia Sánchez Illán – The Logic of Wonder in Education
TALLER 19.- Gabriel Alfaro – Globalizing the Curriculum
TALLER 20.- Nina Lauder – OXFORD – It’s not the same old story
TALLER 21.- Hayley Burton – Puppet Play in Early Years
MESA Ñ:
COM 43.- Rosalyn Campos – La evaluación como herramienta necesaria para la mejora en la enseñanza de idiomas
COM 44.- Nuria García Manzanares – Las políticas lingüísticas en la Educación Superior en la actualidad: la importancia de la evaluación
COM 45.- Ana Otto – Assessment in CLIL: Some insights from the cam bilingual project
MESA O:
COM 46.- Katrina Espinar Herranz e Isabel Luque Pérez – ¿Es bilingüe la educación bilingüe?
COM 47.- Maria Campos – Bilingual schools, a prestigious name or an effective reality?
COM 48.- Jorge Sánchez- Torres – Ayudantes lingüísticos en programas de inmersión lingüística en Educación Infantil: peligros y tinieblas
MESA P:
COM 49.- David Andrés Fernández y Raquel Bravo Marín – Experiencia bilingüe en educación musical para futuros maestros de educación primaria
COM 50.- Raquel Sánchez Ruiz y Rosa María López Campillo – Project-based work through promotional videos in the Bilingual Programme
COM 51.- José María García Sombría y Francisco García Guerrero – El contexto plurilinguistico de la educación de adultos penitenciaria
MESA Q:
COM 52.- Enrique Cerezo Herrero y Mª Rosario García Bellido – Plurilingual Education in the Valencian Community. The case of Castellón. What do teachers have to say?
COM 53.- María Bobadilla Pérez y Eugenia Díaz Caneiro – CLIL and EMI Implementation in a Bilingual Framework: the case of Galicia
COM 54.- Paula Hervás Raga y Cristina Pérez Guillot – Un análisis del uso de la TIC en el sistema educativo para la mejora de las destrezas productivas en lengua inglesa
MESA R:
COM 55.- Tomás Costal – Accessibility at school: A red herring?
COM 56.- Juan José Martínez Sierra – PluriTAV: La traducción audovisual como herramienta para el desarrollo de competencias plurulingües en el aula
COM 57.- Mateusz Pietraszek – Pronunciation for Future CLIL/EMI Teachers: Insights from English as a Lingua Franca Research
MESA S:
COM 58: Elena Ayala Tello y Thomas Schmidt – Materiales AICLE: invirtiendo en una enseñanza de calidad.
COM 59: Plácido Bazo Martínez – El uso de las WebQuest en la enseñanza bilingüe
COM 60: Sergio David Francisco Déniz – El uso de tareas sociales para la enseñanza bilingüe
MESA T:
COM 61.- Alejandro Maldonado Osuna – El Bilingüismo en casa
COM 62.- Alejandro Pérez Delgado – Bilingüismo en casa para padres no nativos
COM 63.- Marta Genís – TRINITY – Performing Arts and language teaching
MESA U:
COM 64.- Elvira Izquierdo Sanchez-Migallon – La implantación de la Educación Bilingüe: Motivaciones diferentes en realidades incomparables
COM 65.- Alberto Fernández Costales y Javier Fernández Sanjurjo – Análisis del impacto de los programas bilingües (AICLE), en la adquisición y desarrollo de contenidos científicos por parte del alumnado al término de la etapa de Educación Primaria
COM 66.- Miriam Pastor Morate – Marco teórico-conceptual de la metodología AICLE
MESA V:
COM 67.- María Bobadilla Pérez – Teaching CLIL in Pre-primary Education in Galicia: A study of the new policies for the promotion of Pluriligualism.
COM 68.- Ana María Ramos García – Taller de lectura en L1/L2 para alumnos del grupo bilingüe del Grado de Educación Primaria (Universidad de Granada)
COM 69.- Sophie McBride – An exploratory study on Writing-to-Learn Content in a CLIL Spanish Compulsory Secondary Education environment
MESA W:
COM 70.- Macarena Navarro Pablo y Ana Mirmán Flores – Extramural exposure to English and its impact on language and content attainment in CLIL monolingual contexts
COM 71.- María del Carmen Ramos Ordóñez – Strategic use of CLIL discourse for the construction of meaning
COM 72.- Virginia Herrero Villar y Miriam Idrissi Cao – Instrumento de evaluación para la mejora y progreso del proyecto de innovación docente “SCIENCEPRO” de la Universidad de Valladolid
MESA X:
COM 73.- Ana Isabel Alario Trigueros y Pablo Moreno Amo – SciencePro, un proyecto de innovación bilingüe
COM 74.- Mercedes Ruiz Pastrana – Diseño e implementación de propuestas para la enseñanza bilingüe de las ciencias en educación primaria
COM 75.- Jose Ramon Belda Medina – CLIL and ICTs: Training prospective teachers how to integrate technology in the classroom
MESA Y:
COM 76.- Susana Ortego García y Mónica Redondo Pérez – Claves metodológicas para garantizar el aprendizaje de un 2º idioma (inglés) en la etapa infantil.
COM 77.- Patricia Sánchez Illán y Sonia Martin Poveda – Phonics to Read and Write!
COM 78.- Hernán Cerna Vergara, Cristina Pérez-Guillot y Álvaro Capitán Soriano – Mejora de la expresión y comprensión oral a través de la estimulación neurosensorial: un caso practico
MESA Z:
COM 79.- Ramón Carlos Herranz Blokker – What makes an effective bilingual programme? Talking from experience
COM 80.- Carmen Aguilera Lucio-Villegas – Optimización del liderazgo en la organización de centros bilingües
COM 81.- María Araceli Novoa – Adquisición de habilidades en AICLE: evaluación y creación de rúbricas
TALLER 22.- Raquel De Nicolás y Paula López Cabello – Digital resources that work in bilingualism
TALLER 23.- Aser Santos Bajón – Herramientas e ideas para el aula bilingüe
TALLER 24.- Noelia Villafañe Fraile y Gema Sejas del Piñal – CLIL Times!
TALLER 25.- Lee Ann Bussolari – TICs para los Bilingües más Pequeños
TALLER 26.- Katharine Scott – OXFORD – Literacy – the missing skill
TALLER 27.- Virginia Vinuesa Benítez y Judith Dadey – A poem for your thoughts: Mining the fun angle.
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies
ACEPTAR